LibreOffice on laajalti käytetty avoimen lähdekoodin toimisto-ohjelmisto, joka tarjoaa työkalut mm. tekstinkäsittelyyn, taulukkolaskentaan ja esitysten tekemiseen. Se sisältyy useimpiin Linux-jakeluihin ja sitä käytetään myös paljon Windows- ja Mac-ympäristöissä. LibreOffice on käännetty yli sadalle kielelle, myös suomeksi. Suomennoksesta vastaa pieni joukko vapaaehtoisia.
Olen kahdessa aiemmassa Fuugin säätiön rahoittamassa hankkeessa tehnyt LibreOfficen suomentajia varten englanti-suomi-sanastoa LibreOfficessa käytetyistä termeistä sekä tarkistanut, korjannut ja täydentänyt suomennoksia. LibreOfficen laajuudesta johtuen tekeminen ei silti päässyt loppumaan. Tällä kertaa tarkoitukseni on erityisesti tarkistaa sellaisia LibreOfficen käyttöliittymätekstien suomennoksia, joita ei ole vielä tarkistettu. Lisäksi aion laajentaa sanastoa edelleen ja entiseen tapaan yhdenmukaistaa suomennoksissa käytetyt termit sanaston mukaisiksi.
LibreOffice on avoimen lähdekoodin ohjelmistojen kestosuosikki ja todellinen monitoimityökalu, jota käytetään kotona, kouluissa ja työpaikoilla. Fuugin säätiön apuraha auttaa parantamaan suomennoksen laatua järjestelmällisesti ja siten helpottaa ohjelmiston käyttöä. Sanaston laajentaminen helpottaa myös suomentamista jatkossa.