ActivityWatchin edistäminen FUUGin apurahan avulla

ActivityWatch on avoimelle lähdekoodille pohjautuva ohjelma, jonka avulla käyttäjä voi seurata aktiivisuuttaan niin tietokoneilla, puhelimille ja tableteille. Vastaanotimme Fuugin säätiön apurahan keväällä 2020, ja sen jälkeen olemme julkaisseet kaksi laajamittaista päivitystä ohjelmistoon. Uusin näistä on v0.10 , jonka julkaisu sujui sujuvasti ja ongelmitta. Latausten määrä on lähes tuplaantunut 35 000:sta lähes 70 000:n, mikä selkeästi …

Lue lisää

BlueTeamBuilders toimintaraportti

BlueTeamBuildersin toiminnan ajatuksena on tarjota foorumi,  jossa voidaan yhdessä tutustua ja rakentaa avoimen lähdekoodin ohjelmistoihin perustuen tietoturvaan liittyviä projekteja. Toiminta keskittyy erityisesti erilaisiin tietoturvallisiin järjestelmiin järjestämällä tietoturvan parissa toimiville tai siitä kiinnostuneille ihmisille tilaisuuksia, jossa he voivat esitellä projektejaan, inspiroitua, esittää kysymyksiä ja saada vertaistukea erilaisten projektien toteuttamisen suhteen. Ajatuksena on myös madaltaa kiireisten ammattilaisten kynnystä …

Lue lisää

FUSE-korpus kasvoi ja kehittyi Fuugin säätiön apurahalla

FUSE-korpuksen kehitystyöhön myönnetty apurahat käytettiin kahteen pääkohteeseen. Ensimmäinen oli Suomen englanninopettajat ry:n kanssa yhteistyössä järjestetty englannin suullisen kielitaidon arvioinnin työpaja Tampereella 22.1.2020. Kulttuurikeskus Laikun työpajaan osallistui kieltenopettajia mm. Tampereelta, Nokialta, Kangasalalta sekä Helsingistä. Mukana oli myös WordDive Oy:n edustajia. Työpajan vetäjänä toimi allekirjoittanut ja avustajana tutkimusassistentti Timo Kalliokoski. Osallistujien kesken arvottiin kolme Yabra-merkkistä USB-mikrofonia. Mikrofonit …

Lue lisää

BlueTeamBuilders

BTB-ryhmän (btb.blue) tavoitteena on edistää tietoisuutta erilaisista FOSS-järjestelmistä (Freeware or Open Source) eli ilmaisista avoimen lähdekoodin tietojärjestelmistä tai sovelluksista. Toiminta keskittyy erityisesti erilaisiin tietoturvallisiin järjestelmiin järjestämällä tietoturvan parissa toimiville tai siitä kiinnostuneille ihmisille tilaisuuksia, jossa he voivat esitellä projektejaan, inspiroitua, esittää kysymyksiä ja saada vertaistukea erilaisten projektien toteuttamisen suhteen. Ajatuksena on myös madaltaa kiireisten ammattilaisten kynnystä …

Lue lisää

OmegaT saatiin Fuugin säätiön tuella suomeksi

OmegaT on avoimen lähdekoodin käännösohjelma, joka on kirjoitettu Java-kielellä. Se siis toimii kaikissa käyttöjärjestelmissä, joissa on soveltuva Java-ympäristö. OmegaT-projektin vapaaehtoiset kehittäjät päivittävät ja parantavat ohjelmaa jatkuvasti ja aktiivisista käyttäjäryhmistä löytyy apua, neuvoja ja niksejä helposti ja nopeasti. Tällä hetkellä OmegaT-projektin verkkosivut, tai ainakin niiden osat, on käännetty 19 kielelle, ja marraskuun alussa julkaistun uusimman ohjelmaversion …

Lue lisää

LibreOfficen sanastotyön ja suomentamisen tulokset

Sain Fuugin säätiöltä apurahaa avoimen lähdekoodin toimisto-ohjelmisto LibreOfficen sanastotyöhön ja suomennoksen täydentämiseen. LibreOffice on laaja ohjelmisto, jonka käyttöliittymässä on tekstiä noin 100 000 sanaa. Koska LibreOfficella ei ole aiemmin ollut englanti-suomi-sanastoa (Calc-funktioiden suomennoksia lukuun ottamatta), eri suomentajat ovat kääntäneet tekstejä vuosien varrella eri tavoin, eikä niitä ollut viime vuosina tarkistettu järjestelmällisesti. Sanastoa varten tutkin LibreOfficen …

Lue lisää

Kesäkuussa 2019 myönnetyt apurahat

Fuugin säätiö jakaa useita kertoja vuodessa apurahoja ja avustuksia avointen tietojärjestelmien ja avoimen lähdekoodin ohjelmistojen kehittämiseen liittyvään työhön. Säätiön hallitus kokoontui jälleen kesäkuussa 2019 ja siihen mennessä saapuneiden hakemusten joukosta päätettiin tukea seuraavia hakemuksia: Flosslation Oy: OmegaT-projektin kääntäminen ja lokalisointi suomeksi (1000€) Lauri Ojansivu: Wekan osien päivittäminen ja suojauksien lisääminen osana kriittistä kyberinfraa (1000€) Voit …

Lue lisää

OmegaT-projektin kääntäminen ja lokalisointi suomeksi

Ohjelmoinnin alalla lähdekoodilla tarkoitetaan tietokoneohjelman perustalla olevaa ohjelmakielistä kokonaisuutta, käännösalan lähdekoodina taas on ihmiskieli. Sekä ohjelmistokehittäjä että kääntäjä kirjoittavat uutta tai muokkaavat ja muuttavat jo olemassa olevaa koodia. Ohjelmakielisen lähdekoodin kirjoittaminen on ohjelmoijan tapa olla hyödyksi open source -yhteisölle, kääntäjä puolestaan voi auttaa yhteisöä käyttämällä osaamistaan ja tietotaitoaan ohjelmistojen ja käsikirjojen kääntämiseen ja lokalisointiin. Eräs kääntäjän …

Lue lisää

FUSE-korpus kehittyy Fuugin tuella

FUSE-korpus eli the Finnish Upper Secondary School Corpus of Spoken English auttaa englannin opettajia, opiskelijoita ja tutkijoita ymmärtämään ja arvioimaan englannin suullista kielitaitoa. Suomalaisten lukioiden englannin suullisen kielitaidon kokeen 3. osion litteroidut äänitteet ovat sen tärkein osa. Näitä äänitteitä on kerätty yhteistyössä allekirjoittaneen, lukion kieltenopettajien sekä opiskelijoiden avulla. Uusimpana lisänä on mahdollisuus äänittää suullisen kielitaidon …

Lue lisää

Kados – saavutettavien äänikirjojen jakelualustaan kehitetty avoin rajapinta ja integraatio Näkövammaisten Liiton järjestelmään

Kolibre ry sai keväällä 2018 apurahaa FUUG:in säätiöltä Kolibre Kados jakelualustan jatkokehitykseen. Kados on saavutettavien äänikirjojen jakelualusta, joka tukee kansainvälistä DAISY-standardia ja on julkaistu netissä avoimesti Kolibre Github-sivuilla. Kehityssuunnitelma, joka on tehty yhteistyössä Näkövammaisten Liiton (NKL) tiedonsaantipalvelun kanssa, sisältää muun muassa REST-rajapinnan kehityksen ja Docker konttiteknologian hyödyntämisen. Kolibren kehitystiimi teki jo kesällä 2018 ensimmäisen Docker-version …

Lue lisää